domingo, 13 de abril de 2008

Expressões Populares - significado e histórico

CONHECER NO SENTIDO BÍBLICO

Significado: Ter feito sexo com alguém.

Histórico: A maior parte do Velho Testamento foi escrita em hebreu, em que a palavra “conhecer” (yo-day-ah) é usada em diversas situações diferentes, podendo significar “conhecer intimamente, de maneira próxima”. Em uma das passagens bíblicas, por exemplo, Deus diz que “conhece Moisés pelo nome”, o que quer dizer que ele o conhece bem, que há um relacionamento entre os dois. Em outros casos, conhecer intimamente pode significar manter relações sexuais com uma pessoa e daí é que vem a expressão.


CUSPIDO E ESCARRADO

Significado: Uma pessoa é muito parecida com outra.

Histórico: Mais uma digressão brasileira. A origem do ditado vem da expressão “Esculpido em carrara”. A frase é uma alusão à perfeição das esculturas de Michelangelo, pois carrara é um mármore da Itália e foi bastante usado por ele. Algum tempo atrás significava fazer bustos de pessoas famosas em carrara, o mais chique dos mármores, ou seja, fazia uma cópia perfeita da fisionomia da pessoa.


BAFO DE ONÇA

Significado: Hálito fétido.

Histórico: A onça é animal carnívoro e se lambuza na hora de comer a caça, por isso fede muito e sua presença é detectada à distância na mata.


A BEÇA

Significado: Muito, em grande quantidade.

Histórico: No Rio imperial, havia um comerciante rico chamado Abessa, que adorava ostentar roupas de luxo. Quando alguém aparecia fazendo o mesmo, dizia-se que ele estava se vestindo à Abessa, ou seja, como o comerciante. Virou sinônimo de abundância, exagero. Outra versão é atribuída à grande profusão de argumentos utilizados pelo jurista sergipano Gumersindo Bessa (1849-1923) ao enfrentar Rui Barbosa em famosa disputa pela independência do território do Acre, que seria incorporado ao Amazonas. Quem primeiro utilizou a expressão foi Rodrigues Alves (1848-1919), presidente do Brasil de 1902 a 1906, admirado da eloqüência de um cidadão ao expor suas idéias: “O senhor tem argumentos à Bessa.” Com o tempo, o sobrenome famoso perdeu a inicial maiúscula e os dois “esses” foram substituídos pela letra c com cedilha (ç).

3 comentários:

Anônimo disse...

Você é um deus das expressões, mano.

Mito disse...

Obrigada, pessoa que faz esse blog. Eu sempre tive curiosidade por essas expressões.

Castiel disse...

Obrigado, você me ajudou muito.